TRACEIMAGE

东京 国际会议中心

建筑设计体现了设计者的理念:希望公共空间能更多地延伸至建筑内,希望“人”这个元素的引用可以活跃建筑。玻璃大厅独立完整而又高大通透,整体形态受场地限制呈现为一个梭形,梭形的东面采用花岗岩石墙,以避开喧闹的立体交通系统;朝中间广场的另一面则是尽可能通透的玻璃面,经过广场的行人可以很清晰的接收到玻璃厅里的各种信息,同时四个方形大厅虽然与玻璃大厅隔着广场,却在视觉上与玻璃大厅融为一体。由中间广场进入玻璃大厅,七层通高的大堂、造型精美的白色鱼腹式桁架及其结构体系使人们感受到这个“城市客厅”的巨大震撼力,人仿佛置身于一艘巨大的船中,柔和的光线透过鱼腹桁架散落在大厅里。

Tokyo International Forum

The architectural design reveals the design concept: the public space can extend more into the building, and “people” can have more interaction with the building and help activate the interior space. The glass hall is independent, complete, tall, and transparent. The overall shape is restricted by the site and presents as a shuttle shape. The east side of the shuttle shape uses granite stone walls to avoid the noisy traffic system behind; the other side facing the middle square is fully covered with transparent glass facade, pedestrians passing through the square can clearly receive various information in the glass hall. At the same time, although the four boxy halls are separated from the glass hall by the square, they are visually integrated with the glass hall thanks to the transparency of the facade. Entering the glass hall from the square, the seven-story lobby, the exquisitely shaped white fish-belly truss, and its supporting system make people feel the greatness of this “urban living room”, as if they are inside of a huge ship, and the soft light is scattered in the hall through the fish belly truss.