TRACEIMAGE

杭州 水岸山居

不论如何,将屋顶融入山水景色,这只是种种思考之后的一个具体表现。王澍只是用屋顶作为建筑与自然之间的一种媒介,类似国画家画山水——他们都意在用一种方式传达个人在自然中的感受,经验和思考。这种经验与感受不是小瞥一眼之后的模仿,而是长期浸淫于一种经验和感受之后产生的写意。山和水,这种形象不止存在于山水画中,同样也存在于浙江的田园乡村。这也是王澍灵感的发源地。他把山和水融合起来,还有那种来自士子和杭州城的传统气质,共同构成了瓦山旅社的设计,甚至选址-它坐山朝水,仿佛是将二维的山水画带给人的体验用三维的现代建筑重新演绎了一遍。

hangzhou Wa Shan Guesthouse

integrating the roof into the landscape is just a manifestation after all kinds of creative thinking. Wang Shu uses the roof as a medium between architecture and nature, similar to Chinese traditional landscape paintings – they all intend to convey the feelings, experiences and thoughts of nature. This kind of experience and feeling is not the imitation after just a glance, but the emotional move after being immersed in an experience for a long time. The image of mountains and water not only exists in landscape paintings, but also exists in the villages of Zhejiang. This is also the origin of Wang Shu’s inspiration. He combined mountains and water, as well as the traditional temperament from scholars and the Hangzhou city, which together constitute the design of Wa Shan Guesthouse, and even the site selection – it sits on the mountain and faces the water, as if it is a two-dimensional landscape painting. The experience for people is re-interpreted with three-dimensional modern architecture. (translated by Songkai Liu)

建筑设计 王澍(业余建筑工作室)

Architecture Designed by Wang Shu (Amateur Architecture Studio)